Their leader said their hatred of Rome was such... that all they wished was to escape from her rule.
Il loro capo ha detto che odiano talmente Roma che vogliono solo sottrarsi alle sue leggi.
I've arranged for Spartacus to escape from Italy.
Ho predisposto la fuga di Spartaco.
Rome will not allow us to escape from Italy.
Roma non ci permette di lasciare l'Italia.
There was an escape from the Off-world colonies two weeks ago.
Sono fuggiti da una colonia Fuori-mondo due settimane fa.
It turns out helping someone escape from FBI custody is a criminal act.
Ho scoperto che aiutare qualcuno a sfuggire all'FBI é reato.
They lived in tree houses to escape from the fierce creatures who lived below.
Abitavano sugli alberi per sfuggire alle feroci creature che vivevano al suolo.
To escape from where you are, you will have to face a series of tests.
Per scappare dal luogo in cui ti trovi, dovrai affrontare una serie di prove.
Her powers would appear to have grown at a geometric rate since her escape from the Detroit facility.
Le sue forze sono cresciute a un tasso di incremento geometrico dopo la sua fuga dal complesso di Detroit.
You think I want to escape from this?
Pensi che voglia scappare da tutto questo?
There is no escape from this.
Non c'è più modo di scappare.
How did three young persons such as yourselves, untrained in the art of war, escape from Harrenhal?
Com'e' possibile che tre giovani persone come voi, non addestrate nelle arti della guerra, siano riuscite a fuggire da Harrenhal?
No escape from the storm inside of me
Sono in trappola e nulla cambierà.
Let the rays of Your grace enlighten them that they, too, together with us, may extol Your wonderful mercy; and do not let them escape from the abode which is Your Most Compassionate Heart.
I raggi della Tua grazia li illuminino, affinché anche loro assieme a noi glorifichino i prodigi della Tua misericordia e non lasciarli uscire dalla dimora del Tuo pietosissimo Cuore.
It was a wonderful escape from the distractions of everyday life.
E' un bel modo per staccare la spina dalla vita monotona di tutti i giorni.
You have got to help us escape from these cages.
Dovete aiutarci a fuggire da queste gabbie.
No, there's no escape from this place.
Non c'è via d'uscita da questo posto.
Jack, Cheng was killed three years ago trying to escape from a Chinese prison.
Jack, Cheng fu ucciso tre anni fa mentre cercava di evadere da una prigione cinese.
It was taken from me by the resistance, the very people who helped you escape from me.
Non ce l'ho io, la tua bambina. Mi e' stata tolta dalla Resistenza, le stesse persone che ti hanno aiutato a fuggire da me.
Mine didn't, so I plotted my escape from this chair.
Il mio per niente, così studio la mia fuga da questa sedia.
Even if he didn't kill his wife, it's still a crime to escape from prison.
Anche se non ha ucciso sua moglie, evadere di prigione è tuttora un crimine.
And did you just escape from prison in the most ingenious way possible?
Sei tu che sei evaso nel modo più geniale possibile?
You lured me to Italy so you could escape from prison.
Mi hai attirato in Italia per scappare di prigione.
Even if a rope can stop the car, we still need more than 30 seconds to escape from here.
Anche se una corda ferma l'auto, per fuggire ci servono piu' di 30 secondi.
You think we can escape from what is happening here?
Pensi ci sia via di scampo a cio' che succede qui?
Escape from the Planet of the Apes
Fuga dal pianeta delle scimmie - Wikipedia
But if trouble does happen, we need you to make damn sure no Germans, or French, for that matter, escape from that basement.
Ma se ci mettiamo nei guai, dovete assicurarvi che nessun tedesco o francese, peraltro, scappi dal seminterrato.
He guards your only escape from the Inferno.
Egli sorveglia la tua unica via d'uscita dall'Inferno.
But instead of you, I shall escape from this pit.
Ma diversamente da te, io fuggiro' da questo abisso.
I'm afraid there's only one way to escape from hell.
Temo ci sia solo un modo per scappare dall'Inferno.
1 Free Try to find the key by solving the puzzles and escape from your house.
Il vostro obiettivo in questo gioco è quello di trovare la strada per il tesoro e scappare con esso.
1 Free Collect objects and solve puzzles to escape from the house.
Raccogliere oggetti e risolvere enigmi per trovare la chiave e la fuga dal cimitero.
Do you gamble to escape from a boring or unhappy life?
Giocate per sfuggire da una vita noiosa ed infelice?
You want to escape from there by finding useful object, and hints.
Volete fuggire da lì trovando oggetto utile, e suggerimenti.
1 Free Interact with objects and solve puzzles to escape from the pyramid.
Raccogliere oggetti e risolvere i puzzle per raggiungere il cervo e aiutarlo a scappare.
After he got over his surprise at being, you know, turned down, he concluded he'd had a narrow escape from marrying an irrational person.
Dopo aver superato la sorpresa di essere scaricato, ha concluso che per un pelo non stava per sposare una persona irrazionale,
Not for the sake of our health, though it's often presented that way, but because it's an escape from the human anthill.
Non per la nostra salute, sebbene spesso ci sia presentata così. Ma perché è un modo di fuggire dal formicaio umano.
It's an escape from our own competition, and our own dramas.
È una fuga dalle nostre stesse competizioni, e dai nostri drammi.
I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Ecco, errando, fuggirei lontano, abiterei nel deserto
And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.
Trovo che amara più della morte è la donna, la quale è tutta lacci: una rete il suo cuore, catene le sue braccia. Chi è gradito a Dio la sfugge ma il peccatore ne resta preso
So shall it be with all the men that set their faces to go into Egypt to sojourn there; they shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: and none of them shall remain or escape from the evil that I will bring upon them.
Allora tutti gli uomini che avranno deciso di recarsi in Egitto per dimorarvi moriranno di spada, di fame e di peste. Nessuno di loro scamperà o sfuggirà alla sventura che io manderò su di loro
1.9329080581665s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?